arabdict Wörterbuch & Übersetzer - Arabisch-Deutsche Übersetzung für مَرْكَزِيَّةٌ تِجَارِيَّةٌ

  • arabdict Wörterbuch & Übersetzer Arabisch Deutsch
  • arabdict
  • Fragen Fragen
  • Einfügen Übersetzung einfügen
  • F & A Frage & Antwort
  • Account
    Einloggen/Registrieren
  • Mehr
    • Fragen
    • Übersetzung einfügen
    • Frage & Antwort
    • Favoritenliste
    • Vokabeltrainer
    • Kontakt
    • Hall of Fame
    • Historie
    • Wunschliste
Wörterbuch auswählen
  • Deutsch - Arabisch
  • Englisch - Arabisch
  • Französisch - Arabisch
  • Spanisch - Arabisch
  • Italienisch - Arabisch
  • Türkisch - Arabisch
  • Arabisch - Arabisch
Lernen
        Übersetzen | Synonyme | Gegensätze | korrigieren
        Politik   Electrizität   Umwelt   Kommunikation   Industrie   Wirtschaft   Physik   Sprache   Medizin  

        Übersetzen Deutsch Arabisch مَرْكَزِيَّةٌ تِجَارِيَّةٌ

        Deutsch
         
        Arabisch
        relevante Überetzungen
        • die Zentriertheit (n.)
          مركزية
          mehr ...
        • der Zentralismus (n.)
          مَرْكَزِيَّةٌ [ج. مركزيات]
          mehr ...
        • die Zentralität (n.)
          مركزية
          mehr ...
        • die Dezentralisierung (n.) , [pl. Dezentralisierungen] , {Pol}
          لا مركزية {سياسة}
          mehr ...
        • die Exzentrizität (n.) , [pl. Exzentrizitäten] , {Mathematik}
          لا مركزية {رياضيات}
          mehr ...
        • die Axialbelüftung (n.) , {elect.}
          تهوية مركزية {محورية}، {كهرباء}
          mehr ...
        • die Zentralbibliothek (n.)
          المكتبة المركزية
          mehr ...
        • das Zentrifugat (n.) , {Umwelt}
          طاردة مركزية {بيئة}
          mehr ...
        • die Zentralkraft (n.)
          القوة المركزية
          mehr ...
        • die Modmitte (n.) , {elect.}
          حاله مركزيه {حالة التشغيل عند أقصى خرج}، {كهرباء}
          mehr ...
        • die Führungslöcher (n.) , Pl., {com.}
          فتحات مركزية {اتصالات}
          mehr ...
        • die Zentralbatterie (n.) , {com.}
          بطارية مركزية {في المهاتفة}، {اتصالات}
          mehr ...
        • der Gynozentrismus (n.)
          مركزية أنثوية
          mehr ...
        • die Zentralbehörde (n.)
          سلطة مركزية
          mehr ...
        • zentrales Sekretariat
          الأمانة المركزية
          mehr ...
        • der Androzentrismus (n.)
          مركزية ذكورية
          mehr ...
        • ZK {Zentralkomitee}, abbr.
          اللجنة المركزية
          mehr ...
        • die Zentrifuge (n.) , [pl. Zentrifugen] , {ind.}
          طاردة مركزية {صناعة}
          mehr ...
        • die Zentralmacht (n.)
          قوة مركزية
          mehr ...
        • ein zentrales Gremium (n.) , [pl. Die zentralen Gremien] , {Pol}
          هيئة مركزية [ج. الهيئات المركزية] ، {سياسة}
          mehr ...
        • die Dachorganisation (n.) , [pl. Dachorganisationen] , {Pol}
          مُنظمّة مركزية {سياسة}
          mehr ...
        • die Hauptverwaltung (n.)
          الإدارة المركزية
          mehr ...
        • das Stammsitz (n.) , {Wirt}
          إدارة مركزية {اقتصاد}
          mehr ...
        • das Baryzentrum (n.) , {Physik}
          النقطة المركزية {فزياء}
          mehr ...
        • der Eurozentrismus (n.) , {Pol}
          المركزية الأوربية {سياسة}
          mehr ...
        • der Hauptsatz (n.) , {lang.}
          الجملة المركزية {لغة}
          mehr ...
        • zentrale Angelegenheiten Pl.
          الشؤون المركزية
          mehr ...
        • zentrale Punkte Pl.
          النقاط المركزية
          mehr ...
        • der Egozentrismus (n.) , {Med}
          مركزية الذات {طب}
          mehr ...
        • das Mittelstück (n.)
          قطعة مركزية
          mehr ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Textbeispiele
        • Seit Maktoum 1990 nach dem Tod seines Vaters die Macht im zweitgrößten der sieben Emirate der ‘Vereinigten Arabischen Emirate’ (VAE) übernommen hatte, trieb er den Ministaat auf dem Weg zu einem neuen ‘Hongkong’ des Mittleren Ostens voran, einem Zentrum für Wirtschaft, Finanzen, Medien und Luxustourismus.
          لم يكن الشيخ مكتوم يتمتع بشعبية على المستوى الجماهيري داخل الإمارات فحسب، وإنما أيضا على المستوى العالمي. وهو تولى السلطة في إمارة دبي بعد وفاة والده في عام 1990 وقاد الإمارة لتصبح في عهده هونغ كونغ الجديدة في الشرق الأوسط، وتحولت إلى مركز اقتصادي وتجاري وإعلامي وسياحي يؤمه الأثرياء بالدرجة الأولى.
        • In Indien wurde er sogar mit dem Anschlag auf das World Trade Center am 11.September 2001 verglichen.
          بل وحتى أنه بات يُقارن في الهند بهجمات 11 سبتمبر/ أيلول 2001 على برجي مركز التجارة العالمي.
        • Im Text dieses Raps wird zum Heiligen Krieg aufgerufen. Der Musiktitel ist unterlegt mit Kriegsbildern aus dem Nahen Osten und mit Bildern vom Einsturz des World Trade Centers, das unter dem höhnischen Lachen des Sängers zusammenbricht.
          وتتم في نص موسيقى الراب هذا الدعوة إلى الجهاد. وكذلك تشاهد في خلفيات هذا الفيديو كليب صور من حرب من الشرق الأوسط وصور انهيار مركز التجارة العالمي الذي ينهار في الفيديو كليب مع ضحك المغني الساخر.
        • Für die Migrationsberichterstattung stellten die Attentate auf das Word Trade Center und das Pentagon eine Zäsur dar. Zumindest in Westdeutschland löst der arabische oder türkische Moslem seither den südeuropäischen "Gastarbeiter" und den schwarzen Asylbewerber als dominantes Ausländerstereotyp ab.
          كانت الهجمات على مركز التجارة العالمي والبنتاجون بالنسبة للتغطية الاعلامية حول الهجرة بمثابة نقطة تحول، فمنذ ذلك الحين حل الحديث في غرب ألمانيا – على الأقل - عن المسلم العربي أو التركي محل الحديث عن "العامل الأجنبي" القادم من جنوب أوروبا وعن أولئك الذين يطلبون اللجوء بطرق غير قانونية كنمط عام لكل الأجانب.
        • Als deshalb sein Team von Anwälten bekannt gab, dass er am 12. Mai in Karatschi eine Rede vor der Anwaltskammer halten würde, bekam es die Regierung mit der Angst zu tun. Karatschi ist die größte Stadt Pakistans und stellt das wirtschaftliche Zentrum des Landes dar.
          ولذلك فعندما أعلنَ فريقَه مِنْ المحامين بأنّه سيخطب في 12 آيار في جمعيةَ المحامين في كراتشي، وهي مركز باكستان التجاري والمدينة الأكبر، فإن الحكومة إضطربتْ.
        • Vier Jahre nach den Angriffen auf das "World Trade Center" ist die Welt eine andere geworden. Aber kein Grund zur Zufriedenheit: Sie ist keine bessere Welt geworden, sondern eher noch gefährlicher, konfuser und widersprüchlicher.
          لقد تغير العالم بعد مرور أربعة أعوام على هجمات "مركز التجارة العالمي"، ولكن ليس هناك ما يدعو إلى السرور، فالتغيير لم يأت بعالَم أفضل ولكنه أصبح أكثر خطورة واضطرابا وتناقضا.
        • Diese Sicht erlaubt die Rechtfertigung der palästinensischen Selbstmordattentate als Märtyrerakt, der Terroranschlag auf das WTC sowie die Anschläge auf Zivilisten in Indonesien und in Saudi Arabien werden hingegen klar verurteilt.
          وهذا الرأي يسوغ العمليات الإنتحارية الفلسطينية على أنها عمليات استشهادية، وعلى العكس كان هناك استنكار واضح لضرب مركز التجارة العالمي والاعتداء على المدنيين في إندونيسيا والسعودية.
        • Zum 11. September 2001 scheint nun, nach dreieinhalb Jahren, das Wichtigste gesagt zu sein. Auch wenn die Anschläge auf das World Trade Center und das Pentagon noch immer weit davon entfernt sind, in all ihren Einzelaspekten ergründet und abschließend beurteilt worden zu sein, so hat man sich zumindest in den Medien der westlichen Welt darauf geeinigt, welcher Version des Tathergangs am ehesten zu trauen ist.
          قد يبدو الآن – وبعد ثلاث سنوات ونصف – أنه تم الإفصاح عن أهم شيئ يتعلق بهجمات الحادي عشر من سبتمبر / أيلول 2001. وقد ظلت البواعث للهجمات على مركز التجارة العالمي والبنتاغون حتى الآن دون تقصٍ لأسبابها ولم يتخذ فيها رأي نهائي، ومع ذلك كان هناك اتفاق بين الإعلام الغربي على صيغة تتناسب مع مجريات الأحداث.
        • Was schon nach den Angriffen auf das World Trade Center keine adäquate Antwort war, ist es auch heute nach Madrid nicht.
          والأجوبة غير اللائقة التي قدمت عقب الهجمات على مركز التجارة العالمي لا تصلح حتى اليوم بعد ما حدث في مدريد.
        • TV-Sender konnten diesseits und jenseits des Atlantiks nicht oft genug die Sequenzen von den Horror-Bildern des implodierenden World-Trade-Centers zeigen.
          دون كلل أو ملل ظلّت القنوات التلفزيونيّة لما وراء الأطلنطي وما دونه تبثّ مقاطع صور الرعب لمشهد انفجار المركز العالمي للتجارة.
        support arabdict
        Wörterbücher & Lexikons
        • Deutsch
        • Englisch
        • Französisch
        • Spanisch
        • Italienisch
        Frage & Antwort
        • Fragen Deutsch
        • Fragen Englisch
        • Fragen Französisch
        • Fragen Italienisch
        • Fragen Spanisch
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videothek
        Folge arabdict
        • Kontakt
        • Über uns

        Copyright © 2008 – 2025

        • Sprache auswählen
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Impressum
        • Nutzungsbedingungen
        • Datenschutzerklärung

        Registrieren / Einloggen


        Übersetzung einfügen



        Suchtipps

        - Hier klicken, um die Suchergebnisse zu filtern.
        - Der grüne Haken gibt die exakten Treffer an.
        - Hier klicken, um Einträge zu ergänzen, zu ändern oder zu korrigieren.
        - Den Pfeil anklicken für Beispiele und weitere Informationen.
        - Hier klicken, um in externen Webseiten nachzuschlagen.
        - Hier klicken, um die Beispiele zu schließen.
        - Aussprache mittels Google Translate.
        - Hier klicken, um die Übersetzungsinformationen anzuzeigen.

        Verb Konjugation (Arabisch)